6. Activités
Activité 01 :
Voici un tableau qui reprend l’organisation des études latines au 18ème et au 19ème siècle. Expliquez-le brièvement.
Classes |
Objectif prioritaire |
Activité principale |
Exercice privilégié
|
Grammaire (6e -5e-4e) |
apprentissage linguistique |
application des règles grammaticales |
composition grammaticale (thème) |
(3e - 2e) |
apprentissage culturel |
lecture des auteurs |
version |
Rhétorique |
apprentissage de la poésie et de l’éloquence |
rédaction de vers et de discours latins |
composition littéraire |
- Les premiers enseignements sont réservés à la grammaire. Dites pourquoi.
- Les autres enseignements aident-ils l’acquisition de la grammaire ? Expliquez.
- Expliquez ces deux mots : thème et version.
Activité 02 :
Dans son livre « Méthodes et pratiques des manuels de langue ». Henri Besse confirme que l’objectif ultime de la méthodologie traditionnelle n’est pas tant d’apprendre à parler la L2 comme on la parle que de faciliter l’accès à des textes (littéraires ou non) rédigés dans cette langue. Selon vous, en quoi l’apprentissage de la grammaire peut-il aider à réaliser cet objectif ?
Activité 03
Le tableau suivant renferme les procédés (Techniques, Méthodes) utilisés dans la méthodologie directe
Méthode |
Principe |
Objectif |
La méthode interrogative |
Interagir |
Jeu de questions-réponses dirigé par l’enseignant et vise l’identification et le réemploi des formes linguistiques étudiées. |
La méthode intuitive |
Deviner pour comprendre |
Inciter à deviner à partir d’exemples ou illustrations (objets, images, gestes, …) pour dégager la règle. |
La méthode imitative |
Apprendre par imitation |
Apprendre à prononcer, à articuler en imitant l’input oral de l’enseignant. |
La méthode répétitive |
Répétition/Rétention/ Assimilation |
Répéter pour mieux retenir mieux en répétant : -Répétition intensive : faire répéter par plusieurs élèves ce que vient de dire un autre. Répétition extensive : reprise du cours précédent en début de séance.[1] |
- Les quatre méthodes peuvent être utilisées dans l’apprentissage de la grammaire. Donnez un exemple d’une d’une activité de grammaire pour chacune d’elles.
Activité 04
Préconisant un apprentissage d’une L2 dans le but de communiquer, la méthodologie directe tient compte de la motivation de l’apprenant en adoptant des procédés qui prennent en considération ses intérêts, ses besoins et ses capacités. Le processus d’apprentissage suit une progression graduelle qui va du simple au complexe, du concret vers l’abstrait. L’objectif est que l’apprenant pense en langue étrangère le plus tôt possible. C’est pourquoi, le recours à la langue orale est fréquent sans passer par l’intermédiaire de sa forme écrite.
- Donnez un exemple pour chacun des procédés soulignés.
Activité 05
Voici les différentes définitions de la compétence de communication. Expliquez-les en donnant des exemples.
COMPÉTENCE DE COMMUNICATION (CC)
- Pour Hymes CC = règles linguistiques + règles d'usage - Pour Canale et Swain CC = CL + CS + CST. - Pour Sophie Moirand CC = CL + CD + CR + CS. + actualisation (phénomènes de compensation, stratégies individuelles de communication). |
- CC : compétence de communication - CL : compétence linguistique - CS : compétence sociolinguistique - CST : compétence stratégique - CD : compétence discursive
|
Activité 06 :
Faisant de la notion de tâche sa caractéristique fondamentale, cette approche préconise des situations mobilisant des compétences langagières dans un contexte qui favorise les échanges. Pour Paulo Da Costa, « la tâche s’inscrit dans un cadre qui permet à l’apprenant d’être confronté à une activité contextualisée (par un lieu, une situation-problème, un objectif à atteindre…). Et cet effort de contextualisation de la tâche conforte notre thèse selon laquelle la perspective actionnelle est une forme de socialisation linguistique. »[2]
En se référant à l’un des manuels scolaires en usage dans le cycle moyen, expliquez le processus présenté par l’auteur.
[1] Puren, Christian, « Méthodes et constructions méthodologiques dans l’enseignement et l’apprentissage des langues », Les Langues modernes n° 1/2000, Paris, pp. 68-70.
[2] Da Costa, Paulo, op.cit.